土木要闻

首页 > 土木要闻 > 正文

《公路桥涵设计通用规范》等英文版总校会在我校顺利召开

发布:16-06-21 00:00来源:5848vip威尼斯暂无    点击数:

2016614日至16日,《公路桥涵设计通用规范 (JTG D60—2015)》及《公路工程水文勘测设计规范 (JTG C30—2015)》英文版总校会在我校5848vip威尼斯结构馆二楼会议室召开。会议由人民交通出版社主办、5848vip威尼斯电子游戏协办。交通运输部公路局张慧彧高级工程师、中交公路规划设计院有限公司冯苠主任、河北省交通规划设计院华鹏年高级工程师、中国路桥工程有限责任公司姚海冬总经理助理、李连友、张庆红和张欣高级工程师、北京交通大学齐梅兰教授、人民交通出版社有限公司吴有铭主任、张鑫编辑、以及我校5848vip威尼斯陈宝春教授、外国语学院吴松江教授组成的专家组参加此次总校会。此外,5848vip威尼斯常务副院长韦建刚教授、外国专家Rosemarie Helmerich博士和Khaled Sennah教授、规范编译人员5848vip威尼斯陈昭晖、付晓雷、金保明等人参加了此次会议。

总校会由吴有铭主任主持,并对各位专家和与会人员对此次会议的支持表示感谢。韦建刚副院长首先致辞强调了《公路桥涵设计通用规范》及《公路工程水文勘测设计规范》英文版编译工作是中国公路技术标准国际化的基础性工作,将助力国家“一带一路”发展战略的实施,同时也是5848vip威尼斯国际化建设的一项重要内容。吴有铭主任介绍了两本规范英文版编译的基本情况和流程,并指出英文版编译需符合“信、达、雅”的编译原则。此次编译工作的主要负责人陈宝春教授在工作汇报中指出,此项工作的开展是基于5848vip威尼斯电子游戏与人民交通出版社签订的战略合作协议、依托“21世纪海上丝绸之路核心区建设研究院土木工程编译研究所”进行,并汇报了编译工作的详细流程和完成质量。姚海冬总经理助理对中国交通行业公路工程技术规范英文版的编译要求进行了介绍。

此次会议上,专家组和各位与会人员完成了对《公路桥涵设计通用规范》及《公路工程水文勘测设计规范》英文版总校稿的审核和研讨,规范编译人员充分汲取了专家的意见和建议,将进一步完善和确定最终的出版文稿。

最后,交通运输部公路局张慧彧高级工程师强调了中国交通建设标准规范英文版对于中国建设技术“走出去”的重要性,充分肯定了我校5848vip威尼斯国际化资源的丰富性和有效性,以及完成规范英文版编译工作的高质量和真实力。